请选择你的学习意向

可单选也可多选

你的日语水平

你的学日语的原因

常考语法 | によって

によって

接续:名词+によって

1.表示因为前项的不同而导致不同的结果,翻译为“因...(而)、根据...(而)”。

示例:

ひとによってかんがかたちがう。

想法因人而异。

●あしたはところによってあめるそうだ。

据说明天部分地区有雨。



2.表示“以此为根据”的意思,翻译为“根据、...依据...、由...”。

示例:

くかかないかは、明日あした天気てんきによってめよう。

去不去,视明天天气而定。

社会しゃかい安定あんてい法律ほうりつによってまもられている。

社会的安定祥和由法律守护。



3.表示“以此为手段、用其方法”的意思,翻译为“通过...、凭借...、靠...”。

示例:

●この資料しりょうによっておおくの事実じじつあきらかになった。

通过这个资料,弄清楚了很多事实。

●インターネットによって世界中せかいじゅう情報じょうほうがいとも簡単かんたんれるようになった。

网上可以毫不费力获取世界各地的情报。



4.表示被动句中动作的主体,翻译为“由...被...”。

示例:

●この建物たてもの有名ゆうめい建築けんちくによって設計せっけいされた。

这座建筑是由著名设计师设计的。

アメリカ大陸               たいりくはコロンブスによって発見はっけんされた。

美洲大陆是由哥伦布发现的。



5.由于前项的客观原因,造成了后项的结果,表示“那就是原因”的意思,翻译为“由于...、因为...”。

示例:

わたし不注意ふちゅうい発言はつげんによって、かれきずつけてしまった。

由于我唐突的发言,伤害了他。

大雨おおあめによって、ライブは中止ちゅうしになった。

因为大雨,演唱会取消了。